bill of attainder

〈英〉(提交到议会由上议院审议的)剥夺公权法案

法律



双语例句

  1. The proposed enterprise value tax on sales of financial partnerships is not a bill of attainder as prohibited by the US constitution – a law that victimises an individual or a small group.
    拟议中的、对出售金融合伙企业征收企业价值税的法案,并不是一部受到美国宪法禁止的、牺牲个人或小团体利益的‘不经审判便定罪法案’。
  2. Clause 3: No Bill of Attainder or ex post facto Law shall be passed.
    不得通过任何褫夺公权的法案或者追溯既往的法律。
  3. They appreciate that you've got to take the rough as well as the smooth. No Bill of Attainder or ex post facto Law shall be passed.
    他们明白,不管状态如何你必须一如既往。不得通过公民权利剥夺法案或追溯既往的法律。

英英释义

noun

  1. a legislative act finding a person guilty of treason or felony without a trial
    1. bills of attainder are prohibited by the Constitution of the United States